Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

kâr bırakmak

  • 1 leave a profit

    v. kâr bırakmak

    English-Turkish dictionary > leave a profit

  • 2 leave a profit

    v. kâr bırakmak

    English-Turkish dictionary > leave a profit

  • 3 abwerfen

    abwerfen v/t <unreg, -ge-, h> Bombe atmak;
    Gewinn abwerfen kâr bırakmak

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > abwerfen

  • 4 заносить

    bırakmak,
    getirmek; geçirmek,
    kaydetmek; kaldırmak
    * * *
    I несов.; сов. - занести́
    1) bırakmak; getirmek

    занеси́ свёрток домо́й — paketi eve bırak

    2) geçirmek; kaydetmek

    заноси́ть что-л. в протоко́л — zapta / tutanağa geçirmek

    заноси́ть что-л. в журна́л — deftere kaydetmek

    3) разг. atmak

    каки́м ве́тром вас сюда́ занесло́? — sizi buraya hangi rüzgar attı?

    заноси́ть ру́ку для уда́ра — keskenmek ( замахнуться)

    заноси́ть но́гу в стре́мя — ayağını üzengiye koymak

    доро́гу занесло́ сне́гом — (tipi yüzünden) yol kar altında kaldı

    маши́ну заноси́ло впра́во — araba sağa kayıyordu

    II сов., см. занашивать

    Русско-турецкий словарь > заносить

  • 5 давать

    vermek; getirmek,
    kazandırmak; atmak,
    vurmak; müsaade etmek,
    bırakmak
    * * *
    1) врз vermek

    дава́ть де́ньги — para vermek

    дава́ть уро́ки — ders vermek

    дава́ть конце́рты — konser vermek

    дава́ть возмо́жность — olanak vermek

    дава́ть взя́тки — rüşvet vermek

    в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu

    э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir

    не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır

    2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermek

    дава́ть при́быль — kâr getirmek

    дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek

    со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir

    золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır

    это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz

    э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir

    э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz

    3) ( наносить удар) atmak; vurmak
    4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)

    дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek

    дать два вы́стрела — iki el ateş etmek

    дава́ть звоно́к — zil çalmak

    дава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek

    дава́ть указа́ние — talimat vermek

    дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek

    6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залога

    дай пройти́ — müsaade et de geçeyim

    он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı

    не дава́ть спать кому-л.birini uyutmamak

    он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek

    не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek

    он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı

    дава́ть вы́пить — içirmek

    дава́ть поню́хать — koklatmak

    мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике)onu kaçırmamaya gayret ediyorduk

    ему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor

    8) разг., повел., в соч.

    дава́й дружи́ть — gel dost olalım

    дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim

    дава́й пиши́! — haydi yaz!

    дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım

    дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim

    дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana

    ••

    недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor

    он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi

    он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi

    дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek

    дава́ть сло́во — söz vermek

    дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek

    дава́ть показа́ния — ifade vermek

    Русско-турецкий словарь > давать

  • 6 бросаться

    atılmak,
    saldırmak
    * * *
    несов.; сов. - бро́ситься
    1) atmak; atışmak

    броса́ться снежка́ми (друг в друга)kar topu atışmak

    2) atılmak; üstüne atılmak, saldırmak ( нападать)

    броса́ться вперёд — ileri atılmak

    бро́ситься на врага́ — düşmanın üzerine atılmak

    броса́ться на по́мощь — yardımına koşmak

    мы бро́сились на у́лицу — dışarı / sokağa fırladık

    ребёнок бро́сился к ма́тери — çocuk annesine doğru atıldı

    бро́ситься ничко́м на посте́ль — kendini yüzü koyun yatağın üzerine atmak

    бро́ситься на ше́ю кому-л. (от радости)(birinin) boynuna atılmak

    3) kendini... atmak

    бро́ситься с моста́ — kendini köprüden (aşağı) atmak / bırakmak

    ••

    броса́ться в глаза́ — göze çarpmak

    таки́ми предложе́ниями не броса́ются — teklifin böylesi yabana atılmaz

    вино́ бро́силось ему́ в го́лову — şarap başına vurdu

    броса́ться как бык на кра́сное — azgın boğanın kırmızı görünce saldırdığı gibi saldırmak

    Русско-турецкий словарь > бросаться

  • 7 переставать

    несов.; сов. - переста́ть
    1) kesmek; durmak; bırakmak;...maz olmak;...maktan çıkmak

    переста́ть пла́кать — ağlamayı kesmek, ağlaması durmak; ağlamaz olmak ( вообще)

    ребёнок переста́л дрожа́ть — çocuğun titremesi durdu

    она́ не перестава́ла улыба́ться — gülümsemesi eksilmiyordu

    переста́нь болта́ть! — bırak gevezeliği!

    соба́ка переста́ла ла́ять — köpek havlamayı kesti

    переста́ть уважа́ть себя́ — kendine saygısı kalmamak

    э́то переста́ло быть та́йной — bu bir sır olmaktan çıktı

    э́ти разли́чия переста́ли носи́ть антагонисти́ческий хара́ктер — bu farklılıklar antagonist nitelik taşımaktan çıkmıştır

    2) (о дожде, ветре и т. п.) dinmek, durmak, kesilmek

    снег шёл це́лый день не перестава́я — kar bütün gün hiç durmadan yağıyordu

    Русско-турецкий словарь > переставать

  • 8 сильный

    1) врз kuvvetli, güçlü; zorlu

    си́льный челове́к — kuvvetli adam

    си́льные ру́ки — güçlü / kuvvetli kollar

    си́льный уда́р — kuvvetli darbe

    си́льный ого́нь — воен. kuvvetli / zorlu ateş

    вари́ть на си́льном огне́ — harlı ateşte pişirmek

    си́льная а́рмия — kuvvetli bir ordu

    си́льное госуда́рство — güçlü / kudretli bir devlet

    си́льная конкуре́нция — kuvvetli rekabet

    си́льный сопе́рник — спорт. çetin rakip

    си́льные до́воды — güçlü / kuvvetli kanıtlar

    си́льная во́ля — güçlü / kuvvetli irade

    си́льный писа́тель — güçlü / kudretli bir yazar

    у него́ си́льное перо́ — kuvvetli kalemi var

    он силён в фи́зике — разг. fizikten kuvvetlidir

    в письме́ он не о́чень силён — yazması pek kuvvetli değildir

    си́льный мото́р — güçlü motor

    2) şiddetli; zorlu, kuvvetli

    си́льный ве́тер — kuvvetli rüzgar

    о́чень си́льный ве́тер — şiddetli rüzgar

    си́льная боль — şiddetli ağrı

    си́льный дождь — zorlu bir yağmur

    си́льный тума́н — yoğun sis

    си́льный снегопа́д — yoğun kar yağışı

    си́льный го́лос — güçlü / küvvetli ses

    си́льный яд — kuvvetli bir zehir

    си́льное жела́ние — şiddetli bir istek arzu

    произвести́ си́льное впечатле́ние — çok büyük bir izlenim bırakmak

    ••

    си́льная сторона́ рома́на — romanın güçlü yanı

    Русско-турецкий словарь > сильный

  • 9 liegen

    liegen v/i <lag, gelegen, h, sn> -de yatmak; (gelegen sein) olmak, bulunmak;
    liegen bleiben yatıp kalmak, kalk(a)mamak; Tasche usw -de unutulmak;
    liegen lassen unutmak, bırakmak;
    jemanden links liegen lassen b-ne yüz vermemek, b-ni önemsememek;
    es liegt nicht an ihr (, wenn) (-se) bunun sorumlusu o değil;
    (krank) im Bett liegen yatakta (hasta) yatmak;
    es lag Schnee yerde kar vardı, her yer karla kaplıydı;
    wie die Dinge liegen durum gösteriyor ki;
    fam damit liegst du richtig! bunda haklısın!;
    nach Osten (der Straße) liegen doğuya (caddeye) bakmak;
    es liegt daran, dass … -in -mesi bu sebepten;
    es (er) liegt mir nicht -den hoşlanmıyorum;
    mir liegt viel (wenig) daran benim için çok şey ifade ediyor (pek bir şey ifade etmiyor)

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > liegen

  • 10 fallen

    fallen <fällt, fiel, gefallen> ['falən]
    vi sein
    1) (hinab\fallen, sich stürzen) a. mil düşmek;
    \fallen lassen ( Dinge) düşürmek; ( Plan) bırakmak; ( Person) düşmek;
    es fällt Regen/Schnee yağmur/kar yağıyor;
    ins Koma \fallen komaya girmek;
    sie fiel in tiefen Schlaf derin uykuya daldı;
    jdm um den Hals \fallen birinin boynuna sarılmak;
    er fiel ihr ins Wort sözünü kesti
    2) ( sinken) düşmek;
    die Temperatur ist um 10 Grad ge\fallen ısı [o sıcaklık] 10 derece düştü;
    im Preis \fallen fiyatı düşmek
    3) ( sich richten, treffen) düşmek ( auf -e) (an -e);
    4) ( erfasst werden) toplamak (in/unter -de/-de);
    das fällt auch in diese Kategorie bunu da bu kategoride toplayabiliriz, bu da bu kategoriye girer
    5) ( Licht) düşmek; ( Blätter) dökülmek;
    ein Schatten fällt auf die Wand duvara gölge düşüyor
    6) ( Entscheidung, Urteil) verilmek
    7) ( verlauten)
    eine Bemerkung \fallen lassen söz söylemek, laf etmek;
    sein Name ist nicht ge\fallen adı geçmedi
    fünf Minuten später fiel das Tor zum 3:0 beş dakika sonra atılan gol ile durum 3:0 oldu;
    sein Geburtstag fällt auf einen Montag yaş günü pazartesiye rastlıyor [o tesadüf ediyor];
    es fielen drei Schüsse üç el ateş edildi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > fallen

См. также в других словарях:

  • kâr bırakmak — kazanç getirmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kâr — is., Far. kār 1) Alışveriş işlerinin sağladığı para kazancı 2) İş 3) mec. Yarar, fayda Bundan benim hiçbir kârım yok. 4) ekon. Üretim faktörlerinden biri olan girişimcinin üretimden aldığı pay 5) tic. Maliyet fiyatıyla satış fiyatı arasındaki… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • etmek — nsz, der 1) Bir işi yapmak Şemsi, sıra düştükçe emlak komisyonculuğu ediyordu. H. Taner 2) İyi, kötü zarflarıyla birlikte davranmak İyi ettiniz de geldiniz. 3) i Bulmak, erişmek Hemşerileri gelir, kemençe gibi bir çalgıyla sabahı ederlerdi. R. H …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kapamak — i 1) Bir açıklığı örtmek için bir şeyi, açık yerin üzerine getirmek Hasan, yıldırımla vurulmuş gibi hemen kapıyı kapadı, kaçtı. H. E. Adıvar 2) Hava bulutlarla kaplanmak, sıkıntılı bir hâl almak 3) Bir şeyin görünmesine engel olmak Bu yapı… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • pay — is. 1) Birden fazla kişi arasında bölüşülmüş bir bütünden, bu kişilerin her birine düşen bölüm, hisse 2) Eşit bölüm Bunu beş pay yapın. 3) ekon. Ticari bir işlemde zarar tehlikesine karşı ayrılan para, marj 4) mat. Bayağı kesirlerden birinin eşit …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»